ENR 1.12  ПЕРЕХВАТ ГРАЖДАНСКИХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

1.   ПРАВИЛА ПЕРЕХВАТА

Командир перехваченного воздушного судна обязан:
  1. немедленно выполнять указания перехватчика, подтверждая принятие сигналов – команд соответствующими сигналами – ответами;
  2. оповестить орган ОВД, под непосредственным управлением которого находится воздушное судно;
  3. попытаться установить радиосвязь с перехватчиком или соответствующим органом управления перехватом передачей общего вызова на аварийной частоте 121.5 МГц и, если связь не установлена, дублировать свой вызов на частоте 243 МГц, сообщая свой бортовой номер (свой позывной ), место нахождения воздушного судна, а также характер полета;
  4. если воздушное судно оборудовано ответчиком вторичной радиолокации, то при отсутствии других указаний органа ОВД, под непосредственным управлением которого находится воздушное судно, установить ответчик в режим «А» код 7700.
Если с перехватчиком установлен контакт, однако связь на общем языке установить невозможно, предпринимается попытка передать основную информацию и подтвердить принятие указаний путем использования следующих фраз:
ФразаПроизношениеЗначение
WILCOВил – коВас понял, выполняю
CAN NOTКан – нотВыполнить не могу
REPEATРи – пиитПовторите Ваше указание
AM LOSTЭм – лостПотерял ориентировку
MAYDAYМейдейТерплю бедствие
LAND
(наименование пункта
Лэнд (наименование пункта)Требую совершить посадку (наименование пункта)
DESCENDДи - сендТребую снизиться
Во время перехвата органу управления перехватом и перехватчику следует предпринять попытку установить двухстороннюю связь на общем языке с перехваченным воздушным судном на аварийной частоте 121.5 МГц.
Если с перехваченным воздушным судном установлен контакт, однако связь на общем языке установить невозможно, перехватчик использует следующие фразы:
ФразаПроизношениеЗначение
FOLLOWФол – лоуСледуйте за мной
DESCENDДи – сендСнижайтесь для выполнения посадки
YOU LANDЮ – лэндСадитесь на этот аэродром
PROCEEDПро – сиидСледуйте своим курсом
Если указания, полученные по радио из каких – либо источников, противоречат сигналам – командам, передаваемым перехватчиком визуально или по радио, перехваченное воздушное судно должно немедленно запросить разъяснения, продолжая одновременно выполнять сигналы – команды и радио указания перехватчика.

2.   СИГНАЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СЛУЧАЕ ПЕРЕХВАТА

сигналы - команды перехватчика и сигналы-ответы перехваченного воздушного судна.
СерияСигналы – команды перехватчикаСигналы – ответы перехваченного воздушного судна
Значение сигналаДействия перехватчикаЗначение сигналаДействия перехваченного воздушного судна
1Вы перехвачены. Следуйте за мной.САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:Вас понял, выполняю.САМОЛЕТЫ:
ДНЕМ – перехватчик, находясь немного выше и впереди и, как правило, слева от перехваченного воздушного судна, покачивает с крыла на крыло (создавая поочередно левый и правый крены). После получения подтверждения принятия сигнала выполняет медленный горизонтальный разворот, как правило, влево с занятием необходимого курса следования.ДНЕМ – покачивание с крыла на крыло и следование за перехватчиком. НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интервалами
НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интерваламиВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – выполнение поочередно левого и правого кренов, мигание аэронавигационными огнями и посадочными фарами с неравными интервалами и следование за перехватчиком.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1 - В зависимости от метеорологических условий или рельефа местности перехватчик может занять положение немного выше и впереди справа от перехваченного воздушного судна с последующим разворотом вправо с занятием необходимого курса следования.
2 - Если перехваченное воздушное судно не успевает следовать за перехватчиком, то перехватчик выполняет ряд маневров по схеме «двумя разворотами на 180º», покачивая с крыла на крыло (создавая поочередно левый и правый крены) каждый раз, когда он пролетает мимо перехваченного воздушного судна.
2Ваш путь свободен. Можете продолжать полет по плануСАМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:Вас понял, выполняю.САМОЛЕТЫ:
ДНЕМ И НОЧЬЮ - энергичный маневр ухода от перехваченного воздушного судна, включающий разворот на 90º и более, с набором высоты без пересечения курса следования перехваченного воздушного судна.ДНЕМ И НОЧЬЮ – покачивание с крыла на крыло. ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – поочередное выполнение левого и правого кренов.
3Производите посадку на этом аэродромеСАМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:Вас понял, выполняю.САМОЛЕТЫ:
ДНЕМ – полет по кругу над аэродромом, выпуск шасси и пролет над ВПП в направлении посадки или, если перехваченным воздушным судном является вертолет, пролет над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой). ДНЕМ – выпуск шасси, следование за перехватчиком и, если после пролета над ВПП посадка представляется безопасной, заход на посадку и выполнение посадки. НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно включение и непрерывное горение посадочных фар.
НОЧЬЮ – те же действия, что и днем, и дополнительно включение и непрерывное горение посадочных фар.ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – следование за перехватчиком и выполнение посадки с включением и непрерывным горением посадочных фар.
Сигналы - ответы перехваченного воздушного судна и сигналы - команды перехватчика
СерияСигналы - ответы перехваченного воздушного суднаСигналы - команды перехватчика
Значение сигналаДействия перехваченного воздушного суднаЗначение сигналаДействия перехватчика
4Указанный Вами аэродром не соответствует типу воздушного судна, непригоден для посадки.САМОЛЕТЫ:Вас понял, следуйте за мной.САМОЛЕТЫ:
ДНЕМ – уборка шасси при пролете над ВПП на высоте не ниже 300 м и не выше 600 м над уровнем аэродрома и продолжение полета по кругу. Вас понял, следуйте за мной. НОЧЬЮ – мигание посадочными фарами при пролете над ВПП на высоте не ниже 300 м и не выше 600 м над уровнем аэродрома и продолжение полета по кругу над аэродромом. Если нет возможности применить мигание посадочными фарами, производить мигание любыми имеющимися огнями.ДНЕМ И НОЧЬЮ – если требуется чтобы перехваченное воздушное судно следовало за перехватчиком на запасный аэродром (вертолетную площадку) подают сигналы серии 1 для перехватчика.
ВЕРТОЛЕТЫ:ВЕРТОЛЕТЫ:
ДНЕМ – пролет над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой) на высоте не ниже 50 м и не выше 100 м над уровнем аэродрома ( вертолетной посадочной площадкой) и продолжение полета по кругу. НОЧЬЮ – мигание посадочными фарами и аэронавигационными огнями при пролете над аэродромом (вертолетной посадочной площадкой) на высоте не ниже 50 м и не выше 100 м над уровнем аэродрома (вертолетной посадочной площадкой) и продолжение полета по кругу.ДНЕМ И НОЧЬЮ – если требуется чтобы перехваченное воздушное судно следовало за перехватчиком на запасный аэродром (вертолетную посадочную площадку) подают сигналы серии 1 для перехватчика.
Вас понял, следуйте своим курсом.САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ: ДНЕМ И НОЧЬЮ – если принято решение отпустить перехваченное воздушное судно, подают сигналы серии 2 для перехватчика.
5Не могу выполнить Вашу команду. САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:Вас понял.САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:
ДНЕМ И НОЧЬЮ – регулярное включение всех бортовых огней, но с таким расчетом, чтобы отличить их от проблесковых огней.ДНЕМ И НОЧЬЮ – подают сигналы серии 2 для перехватчика.
6Нахожусь в состоянии бедствия.САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:Вас понял.САМОЛЕТЫ И ВЕРТОЛЕТЫ:
ДНЕМ И НОЧЬЮ – мигание всеми бортовыми огнями через неравные промежутки времени.ДНЕМ И НОЧЬЮ – подают сигналы серии 2 для перехватчика.